张一鸣打响游戏新战争

Firmly erect in military attitudes, they moved like one man. All without exception turn out capital soldiers. One of these mausoleums served us for a bungalow. The distance was visible from the window openings, which were fringed with cuscus blinds[Pg 39] that would be pulled down at night: the spreading dark plain, broken by gleaming pools, and dotted with the lamps in the temples to Vishnu, of which the cones were visible in silhouette, cutting the clear horizon.

The sun had just set, a violet haze was rising and enwrapping every object. Fires were being lighted in the villages on the road to the holy place. Tom-toms were rattling in the distance,[Pg 115] and nearer at hand a vina, gently touched by an invisible player, murmured a tune on three notes. Above the throne, in the white marble wall, is a round hole, the mark of a cannon-ball at the time of the Mutiny. Out of this came a parrot, gravely perching to scratch its poll; then, alarmed at seeing us so close, it retired into its hole again.

In the distance, across the plain, herds of deer were feeding, and hardly looked up as the train went by. A tea-party in the afternoon at the yacht club. The ladies in smart dresses, the talk all of fashionable gossiphow far away from all I had been seeing. An European atmosphere, where a touch of local colour was only suggested by the native servants. The plague, the ruling terror when I was last in Bombay, was forgotten; the only subject now was the Jubilee, and the latest news from England arrived by that day's mail.